Ende dieses Seitenbereichs.

Beginn des Seitenbereichs: Inhalt:

Milch

Milch: über verschüttete/ vergossene Milch weinen/ klagen

 

Umschreibung: sich über Bedeutungsloses aufhalten [Kü, S. 17985]

Historische Analyse: Diese Redensart geht auf die alte englische Wendung „don’t cry over spilt milk“ zurück, die bereits 1659 in James Howells „Paroimiografia“ belegt ist; sie bezieht sich darauf, dass man sich nicht über etwas ärgern soll, was man nicht mehr ändern bzw. rückgängig machen kann [Bi]. - Entstehungszeit: seit dem 19. Jahrhundert [Kü, S. 17986] - Fremdsprachen: englisch: to cry over spilt milk [Kü, S. 17985]

 

* * * 

Kontakt

Organisation
Harrachgasse 21 / 6. OG, 8010 Graz
Stud.-Ass. Ronja Fischer Telefon:+43 (0)316 380 - 8178

Kontakt

Projektleiter
Institut für Germanistik Harrachgasse 21 / 6. OG, 8010 Graz
Ao.Univ.-Prof. Dr.phil. Wernfried Hofmeister Telefon:+43 (0)316 380 - 2451
Fax:+43 (0)316 380 - 9760

Projekt 'Deutsche WortSchätze' auf Facebook

Ende dieses Seitenbereichs.

Beginn des Seitenbereichs: Zusatzinformationen:


Ende dieses Seitenbereichs.