Ende dieses Seitenbereichs.

Beginn des Seitenbereichs: Inhalt:

Hals- und Beinbruch

Hals- und Beinbruch: Hals- und Beinbruch(!)

 

Umschreibung: Die umgangssprachliche Wunschformel in der Bedeutung von »Viel Glück!« wird an jemanden gerichtet, dem etwas Schwieriges oder Gefährliches bevorsteht [DUZ: Hals- und Beinbruch]; viel Glück! [DOL: Hals- und Beinbruch]

Historische Analyse: Es handelt sich bei dieser Phrase um einen Glückwunsch, den sich Schauspieler vor der Aufführung eines Stückes zurufen. Anders als bei toi, toi, toi, geht Hals- und Beinbruch aber nur scheinbar auf den Volksglauben zurück, dass man "das Gute nur herbeischwören kann, indem man […] das Böse herbeiwünscht" [ROR: 2516], sondern auf die im Jiddischen heute noch gebräuchliche hebräische Zwillingsformel hazlóche un bróche mit der Bedeutung "Glück und Segen" [ebd.], eine Etymologie die den Volksglauben geradezu konterkariert [JR]. In übertragener Bedeutung wird dieser ursprgl. nur unter "Künstlern von Bühne und Podium" [ROR: 2516] übliche Spruch dekontextualisiert als allgemeiner Glückwunsch verwendet [JR]. - Entstehungszeit: - Gebräuchlichkeit: - Faux Amis: - Fremdsprachen: engl. break a leg! [LEO]

 

* * * 

Projektleitung

Ao. Univ.-Prof. i.R. Dr.

Wernfried HOFMEISTER



Ende dieses Seitenbereichs.

Beginn des Seitenbereichs: Zusatzinformationen:

Ende dieses Seitenbereichs.