Beginn des Seitenbereichs:
Seitenbereiche:

  • Zum Inhalt (Zugriffstaste 1)
  • Zur Positionsanzeige (Zugriffstaste 2)
  • Zur Hauptnavigation (Zugriffstaste 3)
  • Zur Unternavigation (Zugriffstaste 4)
  • Zu den Zusatzinformationen (Zugriffstaste 5)
  • Zu den Seiteneinstellungen (Benutzer/Sprache) (Zugriffstaste 8)
  • Zur Suche (Zugriffstaste 9)

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Beginn des Seitenbereichs:
Seiteneinstellungen:

Deutsch de
Suche
Anmelden

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Beginn des Seitenbereichs:
Suche:

Suche nach Details rund um die Uni Graz
Schließen

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche


Suchen

Beginn des Seitenbereichs:
Hauptnavigation:

Seitennavigation:

  • Universität

    Universität
    • Die Uni Graz im Portrait
    • Organisation
    • Strategie und Qualität
    • Fakultäten
    • Universitätsbibliothek
    • Jobs
    • Campus
    Lösungen für die Welt von morgen entwickeln – das ist unsere Mission. Unsere Studierenden und unsere Forscher:innen stellen sich den großen Herausforderungen der Gesellschaft und tragen das Wissen hinaus.
  • Forschungsprofil

    Forschungsprofil
    • Unsere Expertise
    • Forschungsfragen
    • Forschungsportal
    • Forschung fördern
    • Forschungstransfer
    • Ethik in der Forschung
    Wissenschaftliche Exzellenz und Mut, neue Wege zu gehen. Forschung an der Universität Graz schafft die Grundlagen dafür, die Zukunft lebenswert zu gestalten.
  • Studium

    Studium
    • Studieninteressierte
    • Infos für Studierende
  • Community

    Community
    • International
    • Am Standort
    • Forschung und Wirtschaft
    • Absolvent:innen
    Die Universität Graz ist Drehscheibe für internationale Forschung, Vernetzung von Wissenschaft und Wirtschaft sowie für Austausch und Kooperation in den Bereichen Studium und Lehre.
  • Spotlight
Jetzt aktuell
  • 24 Klicks im Advent
  • Masterstudium plus: Jetzt anmelden!
  • Crowdfunding entdecken
  • Klimaneutrale Uni Graz
  • Forscher:innen gefragt
  • Arbeitgeberin Uni Graz
Menüband schließen

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Beginn des Seitenbereichs:
Sie befinden sich hier:

Universität Graz Projekt 'Deutsche WortSchätze' WortSchätze WortSchätze nach Themen Belegdatenbank Recht einlochen
  • Über das Projekt Wehrkultur
  • WortSchätze
  • Zum Institut für Germanistik

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Beginn des Seitenbereichs:
Unternavigation:

  • Über das Projekt Wehrkultur
  • WortSchätze
  • Zum Institut für Germanistik

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

einlochen

einlochen: jmdn. einlochen / eingelocht werden

Umschreibung: jmdn. ins Gefängnis bringen, einsperren [DUO: einlochen] / eingesperrt bzw. ins Gefängnis gebracht werden [GG]

Analyse der Bedeutung: Das Neutrum ‚Loch‘ (‚offene Stelle, Öffnung, Spalte, Vertiefung, Lücke‘), von welchem sich das Verbum ‚einlochen‘ ableitet, lautet im Ahd. loh, womit bereits u. a. das ‚Gefängnis‘ bezeichnet wurde, im Mhd. loch (‚Versteck, Höhle, Loch, Öffnung, Gefängnis, Hölle’), im Asächs. lok (‚Loch’), im Mnd. lok, im Mnl. loc (‚Loch, Öffnung’), im Aengl. loc (‚Schloss, Riegel, verschlossener Raum, Gefängnis’), im Engl. lock (‚Schloss, Verschluss’), im Anord. lok (‚Schloss, Riegel, Raum, Schluss, Ende’) und im Schwed. lock (‚Deckel’) mit germ. *luka-. Als zugrundeliegende ie. Wurzel wird *leug-, *lŭg- (‚biegen’) vermutet. Die Verbalform ‚einlochen‘ taucht ab dem 16. Jh. auf, wo sie ursprünglich ‚in ein Loch einfügen/einpassen‘ bedeutete. Ab dem 19. Jh. ist die bildhafte Bezeichnung für ‚ins Gefängnis stecken‘ bezeugt. [Vgl. WPE: Loch].
Die metaphorische Wendung jmdn. einlochen / eingelocht werden führt im Rahmen der Haftstrafe auf verschiedene Gefängnistypen, wie sie ab dem Mittelalter belegt sind, zurück. Neben trockenen Brunnen fungierten auch Hundehütten bzw. das sich im Rathaus befindliche ‚Hundeloch‘ (wie bspw. in Nürnberg oder Regensburg) als Inhaftierungs-Einrichtungen. Von Letzterem hat sich die Bezeichnung ‚Loch‘ für ‚Gefängnis‘ in verkürzter Version abgeleitet. [Vgl. ROE: Loch; vgl. LDR: Loch]. Ein weiterer historischer Terminus, womit eine unterirdische Zelle bezeichnet wird, ist das ‚Lochgefängnis‘ resp. mhd. loch-gevencnisse [NLexer]. [Vgl. HRG-HL: Loch]. Eine Freiheitsstrafe wäre im altgermanischen Recht nicht verankert gewesen. [Vgl. LDR: Loch].
Von einem Erdloch, Brunnen oder der Unterbringung der Hunde als umfunktionierte Gefängniszelle, in die eine zur Freiheitsstrafe verdammte Person gesteckt wurde, motiviert, hat sich das Verbum ‚einlochen‘ mit seiner übertragenen Bedeutung von ‚inhaftieren‘ abgeleitet. [GG] - Entstehungszeit: 19. Jh. [WPE: einlochen] - 

Realienkundliches: Wie die Nürnberger Polizeiordnungen des 13. bis 15. Jhs. in einer Regelung aus dem 15. Jh. vermerken, werden Fremde bei verbotenem nächtlichem Herumtreiben (‚Nachtgehen‘) und ‚Unzucht‘ mit Buße und Gefängnisstrafe belegt:

8. Nachtgehen und Unzucht.
Es sol hinfür nyemands in diser stat, nachdem und es zwu hore in der nacht geschlagen hat, one ein sichtig prynent liecht auff der gassen geen, und dartzu auch einich geschrey oder unzucht nicht fuͤren oder uͤben, dann wer das überfuͤre und darumb fürbracht wurde, der solt von einer überfaren fardt gemeiner stat zu puß verfallen sein und geben ein pfund newer haller, on genad, oder so lang von der stat sein biß er solich gelt bezalt. Und wo auch dieselben ubertretter und verprecher ditz gesetz auff der gassen betretten wurden, so sollt von den burgern ein gelübde und von anndern inwonern und gesten ein bürgschafft, sich der ding halben für die fünff herren zu stellen, genomen werden, und sollen dannoch gleichwol darzu das gellt der auffgesatzten puß geben als vor steet. Welche burgere, einwoner und geste aber, so also betretten, den knechten darzu geordnet unbekannt weren und nit burgschafft hetten, die sollen in das loch gefuͤrt werden und nichts destmynder darzu die vorgesatzten puß geben. […] [Bader 1966, S. 55]

Diastratik: salopp [DUO: einlochen] - Allgemeiner Gebrauchskontext: polizeilich, kriminalistischer Kontext - Interlingual Kompatibles: frz.: coffrer [PONS]; ital.: mettere dentro [PONS]; nl.: in de bak zetten [PONS]; schwed.: bura in [PONS]; slowen.: vtakniti v luknjo [PONS]; span.: enchironar [PONS] - Figuriertheit: Drastik; Komik - Querverweis: ↑jmdn./etw. in Ketten legen / in Ketten gelegt werden

 

* * *

 

Beginn des Seitenbereichs:
Zusatzinformationen:

Universität Graz
Universitätsplatz 3
8010 Graz
  • Anfahrt und Kontakt
  • Kommunikation und Öffentlichkeitsarbeit
  • Moodle
  • UNIGRAZonline
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung
  • Cookie-Einstellungen
  • Barrierefreiheitserklärung
Wetterstation
Uni Graz

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Beginn des Seitenbereichs:

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche