Beginn des Seitenbereichs:
Seitenbereiche:

  • Zum Inhalt (Zugriffstaste 1)
  • Zur Positionsanzeige (Zugriffstaste 2)
  • Zur Hauptnavigation (Zugriffstaste 3)
  • Zur Unternavigation (Zugriffstaste 4)
  • Zu den Zusatzinformationen (Zugriffstaste 5)
  • Zu den Seiteneinstellungen (Benutzer/Sprache) (Zugriffstaste 8)
  • Zur Suche (Zugriffstaste 9)

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Beginn des Seitenbereichs:
Seiteneinstellungen:

Deutsch de
Suche
Anmelden

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Beginn des Seitenbereichs:
Suche:

Suche nach Details rund um die Uni Graz
Schließen

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche


Suchen

Beginn des Seitenbereichs:
Hauptnavigation:

Seitennavigation:

  • Universität

    Universität
    • Die Uni Graz im Portrait
    • Organisation
    • Strategie und Qualität
    • Fakultäten
    • Universitätsbibliothek
    • Jobs
    • Campus
    Lösungen für die Welt von morgen entwickeln – das ist unsere Mission. Unsere Studierenden und unsere Forscher:innen stellen sich den großen Herausforderungen der Gesellschaft und tragen das Wissen hinaus.
  • Forschungsprofil

    Forschungsprofil
    • Unsere Expertise
    • Forschungsfragen
    • Forschungsportal
    • Forschung fördern
    • Forschungstransfer
    • Ethik in der Forschung
    Wissenschaftliche Exzellenz und Mut, neue Wege zu gehen. Forschung an der Universität Graz schafft die Grundlagen dafür, die Zukunft lebenswert zu gestalten.
  • Studium

    Studium
    • Studieninteressierte
    • Infos für Studierende
  • Community

    Community
    • International
    • Am Standort
    • Forschung und Wirtschaft
    • Absolvent:innen
    Die Universität Graz ist Drehscheibe für internationale Forschung, Vernetzung von Wissenschaft und Wirtschaft sowie für Austausch und Kooperation in den Bereichen Studium und Lehre.
  • Spotlight
Jetzt aktuell
  • 24 Klicks im Advent
  • Masterstudium plus: Jetzt anmelden!
  • Crowdfunding entdecken
  • Klimaneutrale Uni Graz
  • Forscher:innen gefragt
  • Arbeitgeberin Uni Graz
Menüband schließen

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Beginn des Seitenbereichs:
Sie befinden sich hier:

Universität Graz Projekt 'Deutsche WortSchätze' WortSchätze WortSchätze nach Themen Belegdatenbank Recht Zeter und Mordio
  • Über das Projekt Wehrkultur
  • WortSchätze
  • Zum Institut für Germanistik

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Beginn des Seitenbereichs:
Unternavigation:

  • Über das Projekt Wehrkultur
  • WortSchätze
  • Zum Institut für Germanistik

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Zeter und Mordio

Zeter und Mordio: Zeter und Mordio (schreien) / Zetermordio

Umschreibung: sehr lauter (Hilfe-)Schrei [Vgl. LDR: Zeter]; ein großes Geschrei/ein lautstarker Protest [Vgl. DUR: Zeter]

Analyse der Bedeutung: Das Verbum ‚zetern‘, ursprünglich ‚wehklagend schreien‘ bedeutend, entstand im 18. Jh, und nahm im 19. Jh. die Bedeutung ‚keifend schimpfen‘ an. Zugrunde liegt die ostmitteldeutsche Interjektion ‚zeter‘, die im Mhd. mittels zēter bzw. zēther, oder zetter gebildet wurde und in der 2. H. des 13. Jhs. als ‚Not- und Hilferuf‘ im Falle von diversen Delikten wie Mord, Raub, Diebstahl oder Vergewaltigung getätigt wurde, um Bürgerinnen und Bürger rechtlich zum Einschreiten zu verpflichten. Später, ab dem Jahr 1300, stellte die Interjektion den ‚Anklageruf zu Beginn einer Gerichtsverhandlung‘ dar, die von der klagenden Partei dreimal geäußert werden musste. Ab ca. 1400 etablierte sich der damit verbundene ‚Klageruf‘, der dem rechtlichen Kontext entrückt war und allgemein Verwendung fand. Mit Beginn des 16. Jhs. fand die Idee des besagten Rufes Einzug in das oberdeutsche, dann in das niederdeutsche Gebiet, wie die Varianten alem.-rhein. mordio und mnd. tiōdūte, tō jōdūt(e) sowie jōdūte illustrieren. Hinsichtlich der etymologischen Abstammung liegen differente Thesen vor: Zum einen besteht die Überlegung, den Ruf aus mhd. ze æhte her (‚zur Verfolgung her’) abzuleiten, zum anderen werden Anknüpfungsversuche von mhd. zēter und mnd. tiōdūte an *zi-jōthera (‚zum Kampf her’) oder *ti-jōd-ūta (‚zum Kampf heraus’) diskutiert. [Vgl. WPE: zetern; vgl. DUR: Zeter].
Die Exklamation ‚mordio‘ bzw. mordigo, ebenfalls ein konventionalisierter Hilferuf in lebensbedrohlichen Situationen, tritt bereits im 16. Jh. im Sinne einer Doppelung gemeinsam mit zeter auf. Sie führt auf das Substantiv ‚Mord‘ zurück und wurde wohl zugunsten der Schallwirkung abgewandelt. [Vgl. WPE: mordio; vgl. LDR: Zeter, vgl. DUR: Zeter].
Die rechtliche Tradition solcher Hilferufe reicht bis ins Germanische zurück. Bei den Römern wies bereits lat. clamor eine Rechtskomponente auf. [Vgl. LDR: Zeter]. - Entstehungszeit: 19. Jh. [KUE I: Zetermordio] - 

Realienkundliches: Im Jahr 1736 legt die Sammlung altwürttembergischer Statutar-Rechte eine Strafe bei Auslösen eines Fehlalarms fest:

Vier und Dreyſzigſtens. Wer in Feld oder in Dorff ahn Obſt ſich vergreiffet; ſolle ſolches buͤeſſen nach denen Umbſtaͤnden mit geldt, thurn, Geigen etc. ſtraff. Item ſoll die hohe Dieberey an trauben mit 10. fl. abſonderlich die bey der nacht fuͤrgegangen) geandet werden; Item wer ohne noth ein ſogenanntes mordio geſchrey ſo tags als nachtſz anhebet, dem bleibet die ſtraff à 1. fl. 15 kr. [Reyscher 1834, S. 143]

Diastratik: umgangssprachlich [DUR: Zeter] - Semantische Prozesse: phraseologisiert (Zeter und Mordio (schreien)); Zwillingsformel (Zeter und Mordio) - Interlingual Kompatibles: engl.: to scream blue [or bloody] murder [PONS]; engl.: to raise a hue and cry [PONS]; nl.: moord en brand schreeuwen [PONS]; span.: poner el grito en el cielo [PONS] - Figuriertheit: Hyperbel - Querverweis: ↑Gezeter; ↑(über etw.) zetern

 

* * *

 

Beginn des Seitenbereichs:
Zusatzinformationen:

Universität Graz
Universitätsplatz 3
8010 Graz
  • Anfahrt und Kontakt
  • Kommunikation und Öffentlichkeitsarbeit
  • Moodle
  • UNIGRAZonline
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung
  • Cookie-Einstellungen
  • Barrierefreiheitserklärung
Wetterstation
Uni Graz

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche

Beginn des Seitenbereichs:

Ende dieses Seitenbereichs. Zur Übersicht der Seitenbereiche