Ross
Ross: auf dem hohen Ross sitzen
Umschreibung: 1. hochmütig, überheblich sein [PCUn];
Historische Analyse: 1. Wer auf einem Pferd sitzt, thront über den anderen Menschen, verkehrt mit ihnen im wörtlichen Sinne 'von oben herab'. Darauf beziehen sich diese Wendung. [PCRe]; - Fremdsprachen: 1. engl.: to ride on the high horse [USA]; be on one's high horse [PCOx];
* * *
Ross: Ross und Reiter nennen
Umschreibung: 1. klare Angaben machen, wer oder was hinter einer Anspielung steckt, Namen nennen, nichts verborgen halten [R S.1255]; 2. deutlich sagen, von wem man spricht; die Urheber nennen [PCRe];
Historische Analyse: 1. mal. Brauch: bei den Turnieren war es üblich, den hinter seiner Rüstung verborgenen Ritter, den nur Eingeweihte an seinen Farben und Wappen erkennen konnten, bei seiner Ankunft oder seinem Eintritt zum Kampf laut mit seinem Namen und dem seines edlen Pferdes auszurufen, um 'Ross und Reiter' der Öffentlichkeit zu präsentieren [R S.1255]; - Fremdsprachen: 1. engl.: name names [PCOx];
* * *
Ross: vom hohen Ross heruntersteigen
Umschreibung: 1. seine Überheblichkeit ablegen [PCRe];
Historische Analyse: Vgl. 'auf einem hohen Ross sitzen' []; - Fremdsprachen: 1. engl.: to climb off the high horse [USA]; get down off one's high horse [PCOx];
* * *
Ross: vom hohen Ross herab
Umschreibung: 1. in hochmütiger, überheblicher Weise [PCRe]; 2. herablassend agieren [];
Historische Analyse: Vgl. 'auf einem hohen Ross sitzen' [];
* * *