Ende dieses Seitenbereichs.

Beginn des Seitenbereichs: Inhalt:

zocken

ZOCKEN: etwas/sich verzocken

 

Umschreibung: durch Zocken (im übertragenen Sinn, Anmerk. d. Verf.) verlieren [DUW, 1921]; durch risikofreudiges Handeln, Spekulieren verlieren [JE]

Historische Analyse: Zur Analyse der Bedeutung von "zocken" siehe den Eintrag zu zocken. Das Präfix ver- drückt in Derivationsbildungen aus, "dass eine Sache durch etw. (ein Tun) beseitigt, verbraucht wird, nicht mehr besteht" [DUW, 1863]. Bei "verzocken"Zur Analyse der Bedeutung von „zocken“ siehe den Eintrag zu zocken. Das Präfix ver- drückt in Derivationsbildungen aus, „dass eine Sache durch etw. (ein Tun) beseitigt, verbraucht wird, nicht mehr besteht“ [DUW, 1863]. Bei verzocken kennzeichnet es, dass etwas durch riskantes Handeln (= Zocken) verloren wurde. [JE] kennzeichnet es, dass etwas durch riskantes Handeln (= Zocken) verloren wurde. [JE] - Entstehungszeit: - Gebräuchlichkeit: - Faux Amis: - Fremdsprachen:

 

* * * 

 

ZOCKEN: jemanden/etwas abzocken

 

Umschreibung: 1. ausnehmen [DUW, 106]; auf leichte beziehungsweise nicht ganz korrekte Weise Gewinne machen [ÖWB, 30]; jemanden finanziell übervorteilen [JE] 2. unverschämt viel Geld verlangen [ÖWB, 30]

Historische Analyse: Zur Analyse der Bedeutung von "zocken" siehe den Eintrag dazu. Durch das Präfix bekommt es hier eine neue Bedeutung, die zuerst wohl auf das Glücksspiel begrenzt war ("jemanden durch betrügerisches Glücksspiel ausnehmen"‘). Das Moment des finanziellen Ausnehmens motivierte die übertragene Bedeutung. [JE] - Entstehungszeit: - Gebräuchlichkeit: - Faux Amis: - Fremdsprachen:

 

* * * 

 

ZOCKEN: zocken

 

Umschreibung: 1. mit etwas spekulieren, besonders: an der Börse spekulieren [JE] 2. etwas riskieren, risikoreich agieren, etwas einer Gefahr aussetzen [JE]

Historische Analyse: Motivierend für die übertragenen Bedeutungen des Verbs war das Moment des Eingehens eines Risikos, das für Glücksspiele charakteristisch ist, da sie gänzlich vom Wirken des Zufalls abhängig sind. [JE] - Entstehungszeit: - Gebräuchlichkeit: ugs. [DUW, 2066] - Faux Amis: - Fremdsprachen: ndl.: gokken [Kl, 1014]

 

* * * 

Projektleitung

Ao. Univ.-Prof. i.R. Dr.

Wernfried HOFMEISTER



Ende dieses Seitenbereichs.

Beginn des Seitenbereichs: Zusatzinformationen:

Ende dieses Seitenbereichs.